Trials for Crimes Against Humanity in Argentina
La Secretaría de Derechos Humanos de la República Argentina presenta la traducción al inglés de fragmentos de sentencias de juicios por crímenes de lesa humanidad perpetrados por la última dictadura militar (1976-1983). Los juicios presentados se llevaron a cabo entre 2015 y 2017. Esta publicación surge con la intención de difundir de maneras cada vez más amplias una política ejemplar a nivel global como lo es la política de Memoria, Verdad y Justicia argentina.
Argentina retomó los juicios de lesa humanidad en 2003, logrando para el 2023 condenar a más de 1100 represores en un total de 320 sentencias. La jurisprudencia resultante de este proceso fue y es novedosa, y así como muchos países toman el caso argentino como fuente para pensar sus propios procesos de memoria y justicia, estos fragmentos pueden ser insumos útiles para la difusión, investigación, análisis y conocimiento de esta experiencia en una lengua
de uso extenso en el mundo.
La selección no es representativa del total de juicios llevados a cabo ni de las discusiones jurídicas en torno a ellos. Sin embargo, consideramos que es un aporte a lo que esperamos sea un intercambio valioso en términos jurídicos y sociales.
The Secretariat for Human Rights of the Argentine Republic present the English translation of extracts from trial rulings for crimes against humanity committed during the last military dictatorship (1976-1983). These trials took place between 2015 and 2017. The aim of this publication is to increase the dissemination of a globally exemplary policy known as the Argentine Policy of Memory, Truth and Justice.
Argentina reopened trials for crimes against humanity in 2003, and by 2023 had successfully convicted more than 1,100 perpetrators in a total of 320 judgments. The resulting jurisprudence has been groundbreaking, and just as many countries look to Argentina as a source of inspiration for their own processes of remembrance and justice, these excerpts can serve as valuable resources for disseminating, researching, analyzing, and understanding this experience in a widely spoken language around the world.
The selection does not represent the totality of the trials conducted or the legal debates surrounding them. Nevertheless, we believe it contributes to what we hope will be a valuable legal and social exchange.